<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Twitter: cuando la colaboración no lleva a un situación óptima</title>
	<atom:link href="http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/</link>
	<description>Trucos, noticias e informática divulgativa para los que no saben informática</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 09:54:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: El semanal de anotaciones (otoño 2009, 7º domingo) &#8211; los sueños de la razón</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-186021</link>
		<dc:creator>El semanal de anotaciones (otoño 2009, 7º domingo) &#8211; los sueños de la razón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 14:09:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-186021</guid>
		<description>[...] todo esto de la traducción voluntarista de Twitter; y en blogoff lo explican pero que muy bien, en Twitter: cuando la colaboración no lleva a un situación óptima. Por cierto, que en eCuaderno también encontráis una tuitada alternativa: la vida misma en 140 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] todo esto de la traducción voluntarista de Twitter; y en blogoff lo explican pero que muy bien, en Twitter: cuando la colaboración no lleva a un situación óptima. Por cierto, que en eCuaderno también encontráis una tuitada alternativa: la vida misma en 140 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: r0b0k</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185991</link>
		<dc:creator>r0b0k</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 02:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185991</guid>
		<description>en realidad es muy interesante lo que se plantea en este articulo, hay muchas verdad y otras que son solo exageraciones, pero el tema de fondo es bien cierto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en realidad es muy interesante lo que se plantea en este articulo, hay muchas verdad y otras que son solo exageraciones, pero el tema de fondo es bien cierto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: JFA</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185988</link>
		<dc:creator>JFA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185988</guid>
		<description>¿Gratis? En términos dinerarios puede ser, pero me parece que a más de uno se le olvida que la atención también tiene valor... y cada vez más.

Hay que ver, lo que hacen las modas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Gratis? En términos dinerarios puede ser, pero me parece que a más de uno se le olvida que la atención también tiene valor&#8230; y cada vez más.</p>
<p>Hay que ver, lo que hacen las modas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Public enemy</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185986</link>
		<dc:creator>Public enemy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 22:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185986</guid>
		<description>Chapeau, me quito el sombrero. Genial el artículo y magnifico lo que apuntas. Personalmente creo que el exacerbado &quot;fanboyismo&quot; que se ve en Internet tiene mucho que ver con la falsa gratuidad de los servicios que nos ofrecen, pero que a pesar de falsa da el pego.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chapeau, me quito el sombrero. Genial el artículo y magnifico lo que apuntas. Personalmente creo que el exacerbado &#8220;fanboyismo&#8221; que se ve en Internet tiene mucho que ver con la falsa gratuidad de los servicios que nos ofrecen, pero que a pesar de falsa da el pego.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Helua</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185978</link>
		<dc:creator>Helua</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 09:12:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185978</guid>
		<description>Siempre he pensado q muchos llamados &quot;gurus&quot; de la blogería española, tan listos, para algunas cosas, para ótras, son unos &quot;papanatas&quot;. Estoy totalmente de acuerdo con tu post. Y creo q lo q deberían hacer, Google, Twitter, etc., es agradecer q los usemos, y tener muy presente, q como en todo en esta vida, nada es para siempre.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siempre he pensado q muchos llamados &#8220;gurus&#8221; de la blogería española, tan listos, para algunas cosas, para ótras, son unos &#8220;papanatas&#8221;. Estoy totalmente de acuerdo con tu post. Y creo q lo q deberían hacer, Google, Twitter, etc., es agradecer q los usemos, y tener muy presente, q como en todo en esta vida, nada es para siempre.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marlex Systems</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185976</link>
		<dc:creator>Marlex Systems</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 05:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185976</guid>
		<description>Kids, tienes toda la razón. Lamentablemente, y como comento &lt;a href=&quot;http://www.marlexsystems.org/8953-twitter-en-espanol/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;en el post que enlazas&lt;/a&gt;, la verdad es que no fue una &lt;em&gt;traducción colaborativa&lt;/em&gt; sino más bien algo al estilo &quot;Menéame&quot;. Es decir, la traducción con más votos es la que la gente de Twitter cree que es la correcta, no importando incluso si tiene errores de género o número.

Otra cosa que debo mencionar es que, curiosamente, la gente de Twitter decidió lanzar rápidamente Twitter en Español sin antes preocuparse de estos errores aún cuando los traductores teníamos con anticipación el idioma español disponible en la lista de idiomas para &quot;verificar fallos&quot;. Y no niego que más de uno reportó estos fallos, pero Twitter igualmente decidió lanzarlo.

Ahora, Twitter quiere comenzar en estos días a hacer la depuración &lt;strong&gt;una vez lanzado&lt;/strong&gt;. ¿No debería haber sido antes?

Finalmente, la encargada de Twitter en Español se llama &lt;em&gt;Nieves Montero&lt;/em&gt;, y pueden contactarle en nieves@twitter.com. Ella recibe en estos momentos toda crítica respecto de la traducción.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kids, tienes toda la razón. Lamentablemente, y como comento <a href="http://www.marlexsystems.org/8953-twitter-en-espanol/" rel="nofollow">en el post que enlazas</a>, la verdad es que no fue una <em>traducción colaborativa</em> sino más bien algo al estilo &#8220;Menéame&#8221;. Es decir, la traducción con más votos es la que la gente de Twitter cree que es la correcta, no importando incluso si tiene errores de género o número.</p>
<p>Otra cosa que debo mencionar es que, curiosamente, la gente de Twitter decidió lanzar rápidamente Twitter en Español sin antes preocuparse de estos errores aún cuando los traductores teníamos con anticipación el idioma español disponible en la lista de idiomas para &#8220;verificar fallos&#8221;. Y no niego que más de uno reportó estos fallos, pero Twitter igualmente decidió lanzarlo.</p>
<p>Ahora, Twitter quiere comenzar en estos días a hacer la depuración <strong>una vez lanzado</strong>. ¿No debería haber sido antes?</p>
<p>Finalmente, la encargada de Twitter en Español se llama <em>Nieves Montero</em>, y pueden contactarle en <a href="mailto:nieves@twitter.com">nieves@twitter.com</a>. Ella recibe en estos momentos toda crítica respecto de la traducción.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ponzonha</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185967</link>
		<dc:creator>Ponzonha</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 19:02:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185967</guid>
		<description>Por estas cosas es por lo que blogoff es el único blog tecnológico que tiene cabida en mi selecto GReader. TRUE STORY.
Sólo añadir que hay un hecho que se conoce desde tiempos inmemoriales: La línea que separa al bueno del tonto es muy estrecha...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por estas cosas es por lo que blogoff es el único blog tecnológico que tiene cabida en mi selecto GReader. TRUE STORY.<br />
Sólo añadir que hay un hecho que se conoce desde tiempos inmemoriales: La línea que separa al bueno del tonto es muy estrecha&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Kids</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185964</link>
		<dc:creator>Kids</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:35:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185964</guid>
		<description>@&lt;a href=&quot;#comment-185961&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Serlio&lt;/a&gt;: Serlio, eso no lo había visto. Merece un post aparte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@<a class="atr_link" href="#comment-185961" rel="nofollow">Serlio</a>: Serlio, eso no lo había visto. Merece un post aparte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ibarguren</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185963</link>
		<dc:creator>Ibarguren</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 16:02:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185963</guid>
		<description>Muy bueno el artículo, pienso exactamente igual que tú.

Gracias por la mención.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy bueno el artículo, pienso exactamente igual que tú.</p>
<p>Gracias por la mención.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Serlio</title>
		<link>http://www.blogoff.es/2009/11/05/twitter-cuando-la-colaboracion-no-lleva-a-un-situacion-optima/comment-page-1/#comment-185961</link>
		<dc:creator>Serlio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 13:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.blogoff.es/?p=5969#comment-185961</guid>
		<description>Muy buen artículo!!

En la &lt;a href=&#039;http://es.twitter.com/about#contact&#039; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;página de Contacto&lt;/a&gt;, en el enlace &quot;Solicitudes de colaboración&quot; han traducido el protocolo &quot;mailto:&quot; y por tanto el enlace no funciona XDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buen artículo!!</p>
<p>En la <a href='http://es.twitter.com/about#contact' rel="nofollow">página de Contacto</a>, en el enlace &#8220;Solicitudes de colaboración&#8221; han traducido el protocolo &#8220;mailto:&#8221; y por tanto el enlace no funciona XDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
