Con esto del interné tienes dos opciones, o empezar a pegarte con el inglés desde ya (sitios como El blog para aprender inglés te dejarán sin excusas) o aceptar tu ignorancia y acabar apañando tu espanglish con frases antológicas o sencillamente dejarlo para cuando hayas perfeccionado tu castellano.
A medio camino de ambas soluciones se encuentran eso sí, las herramientas para traducir idiomas en la red. La más popular sin duda es el traductor de Google seguida quizás por Babelfish. Ahora tenemos un competidor más:
- Windows Live Translator (aún en fase beta)
(click para ampliar)
Como se ve en la captura, con textos largos le cuesta afinar pero pasa lo mismo con todos los que he probado. De hecho y por lo que comentan en La Brújula Verde, Live Translator parece afinar más de lo que es habitual en este tipo de servicios.
Para las dos siguientes herramientas, más dedicadas a vocabulario se necesita el navegador Firefox (hazme caso papá, tardarás 10 minutos en aprender a usar y a disfrutar Firefox).
La primera, que es mi favorita consiste en construir una búsqueda personalizada para el traductor que más te guste. Ya explicamos el proceso de las búsquedas rápidas en otra entrada pero lo repasaré por encima.
La idea es ir a una página con un buen traductor, por ejemplo WordReference. En la parte de arriba veremos el buscador “Inglés-Español”. Haz click con el botón derecho del ratón encima del recuadro en blanco y selecciona añadir palabra clave a esta búsqueda:
En el recuadro que sale dale un nombre a la búsqueda y escribe una palabra fácil de recordar. Yo he usado por ejemplo “ing”. Guarda la búsqueda en cualquier sitio de tus marcadores:
A partir de ahora para traducir cualquier palabra simplemente escribe en la barra de direcciones “ing palabra”. Inmediatamente irás a la página correspondiente de Wordreference.
Si quieres hacer otra búsqueda para por ejemplo Español – Inglés simplemente cambia esa opción en el menú desplegable y repite el proceso:
Personalmente me gusta Wordreference porque además ofrecerte la traducción, conjugaciones, etc… te lista temas que se han escrito en sus foros a propósito del término que buscas. Muy útil para palabras que no encuentres.
Además la gente de Wordreference ha desarrollado buscadores específicamente para Firefox por si lo de arriba te resulta más complicado. Puedes ver los disponibles en esta web. Simplemente haz click sobre por ejemplo el primero de los de Translation para tener el traductor en la parte superior derecha del navegador:
La tercera opción es una extensión para Firefox:
gTranslate usa el motor de traducción de Google que ya hemos comentado. La ventaja que ofrece es que te permite traducir términos e incluso frases con el botón derecho del ratón. Sólo tienes que seleccionar el texto o las palabras y luego hacer click con el botón derecho del ratón:
La primera vez tendrás que cambiar el diccionario al que tú quieras y luego ese quedará establecido por defecto.
- También en blogoff: Indispensable recopilación para convertir archivos
Mantener tan vivo el blog te estará costando un huevo y parte del otro (to cost an egg, and part of the other), porque este artículo es muy práctico pero hay otros que tampoco son moco de pavo (it is not turkey’s mucus).
See you later, Luke (Hasta luego, Lucas¡)
Gracias por el enlace :-)
para mi la mejor extension para FF de traduccion es translator
https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/3361
sencilla y se puede elegir entre muchos motores:
Currently supports the following online translation services:
* Google Translation
* Yahoo! Babelfish
* PROMT
* freetranslation.com
* Altavista
* Im translator
Saludos ;)